My initial intention was not to actually make money off the translation; only to offset the expenses I incurred in the process. The point of this blog is not to be a business for me, or any other type of money-making scheme. My real goal, in translating The Ashkenazi Revolution, was to make available, to the wider public, what seemed to be an interesting book. In hindsight, I also wish to give a more powerful voice to a man I now admire – though I don’t always agree with him. It is my honor to be the vehicle for his voice.
Therefore, I intend to make the translation available for download to all who want it. As for those who have already sent me money, I hope this step will not cause y’all to regret having sent me that money. The donations I have received thus far have paid for the expense in purchasing the book and a little bit more – so your contributions are greatly appreciated. I always knew that, at some point, I would make the translation available for free – but it was not my intention to do so this quickly. So please don’t feel as if I tricked a few of you into paying for something that was going to be free soon anyway. That was not my intention at all; if anybody has hard feelings about it, let me know and I’ll refund the money.
Of course, I would hope that those who download it, and appreciate it, will still (voluntarily) make a donation. After all, several months of my life went into this project.
Hopefully, I’ll be able to figure out how to put up a download link within the next few days – when I’ve got some time. I also hope that the increased availability of this work will generate discussion about the ideas contained therein.
Here’s the PDF: